CÁCH VIẾT THỰC ĐƠN NHÀ HÀNG BẰNG TIẾNG ANH, TỪ VỰNG TIẾNG ANH TRONG MENU NHÀ HÀNG

-

Tiếng Anh hiện đã siêu phổ biến, có mặt ở khắp đa số nơi trong cuộc sống sinh hoạt của con người. Từ các bước văn phòng, đến các phương thức giải trí. Để cân xứng với xu cầm chung, hiện giờ rất nhiều nhà hàng quán ăn “sang chảnh” áp dụng thực đối chọi (menu) bao gồm tiếng Anh, hãy cùng xem list những từ bỏ vựng sau để “giải ngố” nhé.

Bạn đang xem: Thực đơn nhà hàng bằng tiếng anh


*

Ảnh minh họa.

Một số tự vựng thường gặp gỡ trong menu:

Main course: món chính
Side dish: món ăn với ( Vd: salad, rau xanh trộn,….)Dessert: món tráng miệng
Cold starter: thức uống trước bữa ăn
Drinks: đồ uống nói chung

Drinks (Đồ uống):

EnglishVietnamese
Mineral waterNước khoáng
Soft drinkNước ngọt
JuiceNước ép trái cây
SmoothieSinh tố
TeaTrà
CoffeeCà phê
AlcoholĐồ uống gồm cồn
LiquorRượu
Beer Bia
WineRượu vang
LemonadeNước chanh
Cola/ cokeNước coca cola
MilkshakeSữa khuấy bọt
Sparkling water/sodaNước bao gồm ga
Tap waterNước máy
CocoaCa cao
(Hot) chocolateSô cô la (nóng)
CocktailCốc – tai.
Champagne.Rượu sâm banh.

Savory ( Món mặn):

Món ăn:

EnglishVietnamese
BaconThịt muối
BeefThịt bò
ChickenThịt gà
DuckThịt vịt
Ham Thịt giăm bông
LambThịt cừu
Pork Thịt lợn
Veal Thịt bê
Turkey Thịt con kê tây
GooseThịt ngỗng
Shrimp Tôm
Squid Mực
Octopus Bạch tuộc
Mussels Con trai
Lobster Tôm hùm
Oyster Con hàu
Clam Nghêu
Crab Con cua
Eel Lươn
Paté Pa tê
Salami Xúc xích ý
SausagesXúc xích
Pork pieBánh nhân thịt
SpaghettiMỳ Ý
Lasagna Mỳ Ý quăng quật lò
CheesePhô mai
Soup Súp
Chips/ french friesKhoai tây chiên
Fish fingerCá tẩm bột chiên
SaladRau trộn
Salad dressingXốt trộn salad
Pasta Món mỳ/ nui
BreadBánh mì
Barguette Bánh mì Pháp
Burger Bánh mì tròn kẹp thịt
RiceCơm , gạo
Porridge Cháo
Noodles Bún, miến, mì.
Cereal Ngũ cốc.
Toast Bánh mì nướng
SardineCá mòi
Tuna Cá ngừ
Trout Cá nước ngọt
Anchovy Cá trồng
Pilchard Cá mòi cơm
Baked beanĐậu nướng
Corned beefThịt bò muối
Steak Bít tết

Cách chế biến:

EnglishVietnamese
MinceXay
Smash Nghiền
ChopThái
BoilLuộc/ hấp
StewHầm
FryRán
Stir- fryXào
Deep – fryChiên
GrillNướng
BakeNướng
PickledMuối
Roasted Quay
Sauteed Áp chảo
Steam Hấp (cách thủy)
Hotpot Lẩu

Một số các gia vị phổ biến:

Gia vị là một phần không thể thiếu hụt khi nấu ăn. Hiện nay một số nhà hàng quán ăn đã liệt kê những nguyên liệu và yếu tắc gia vị bao gồm trong món nạp năng lượng để thực khách thuận lợi có hồ hết lựa chọn phù hợp với sở thích và yêu cầu của mình. Hãy cùng xem một trong những từ vựng về gia vị nhé:

EnglishVietnamese
SaltMuối
Peper Hạt tiêu
Sugar Đường
Yeast Men nở
Oil Dầu ăn
Shortening Chất lớn thực vật.
Nut Các một số loại hạt nói chung
Ketchup / tomatoes sauceSốt cà chua
Chilli sauceTương ớt
Soy sauceNước tương
Mayonnaise Sốt mayonnaise
Mustard Mù tạt
Vinegar Giấm ăn
Vinaigrette Dầu giấm bao gồm rau thơm
Chilli powderỚt bột
Cinnamon Quế
Cumin Thì là Ai Cập
Curry powder Bột cà ri
Nutmeg Hạt nhục đậu khấu
Paprika Ớt cựa gà
Saffron Nhụy hoa nghệ tây

Dessert ( Món tráng miệng):

Sau bữa ăn chính là món tráng miệng, người việt nam thường sẽ nạp năng lượng hoa qua hoặc trà bánh nhưng lại ở phương tây, món tráng miệng thường là món ngọt. Cùng lướt qua đông đảo từ vựng về món ngọt nào.

Xem thêm: Nên Mua Sữa Bột Cho Người Cao Tuổi Được Yêu Thích, Top 10 Sữa Cho Người Già Tốt Nhất Hiện Nay

Cake Bánh ngọt nói chung
Chocolate mousseBánh kem sô cô la
Cupcake Bánh gato nướng ly nhỏ
Cheesecake Bánh phô mai
Pudding Bánh mượt pudding
Tart Bánh nướng
French toastBánh mì nướng của Pháp
Crème bruléeBánh kem trứng
Apple pie Bánh nướng nhân táo
Sorbet Kem trái cây

Đây là danh sách một số từ vựng thường mở ra trong thực solo (menu) của các nhà hàng. Tuy rất ít nhưng đây là những trường đoản cú cơ bản nhất và nếu như khách hàng thuộc, ứng dụng được phần đông từ này, mình có niềm tin rằng kĩ năng giao tiếp trong nhà hàng quán ăn của các bạn sẽ được cải thiện rõ rệt. Tham khảo thêm các trường đoản cú vựng tại nhà hàng, sân bay, du lịch, phỏng vấn du học… trên X3English nhé những bạn.

Thực đối chọi tiệc nói riêng với tên các loại món ăn uống nói chung chắc rằng đã song lần gây nên sự bối rối cho các bạn khi bất chợt cần được làm công việc chuyển ngữ. Vì chưng việc các từ siêng ngành siêu thị nhà hàng vốn dĩ vẫn ít thịnh hành lại thường xuyên được biện pháp điệu qua những cái tên nhiều màu sắc như “Mực ôm bắt buộc tỏi” xuất xắc “Ấm áp mùa đông”, càng khiến mọi sự không dễ dàng. Mời các bạn cùng tham khảo bài viết về cực kỳ cụ thể của Trung trung tâm tiệc với sự kiện Vạn Hoa bên dưới đây. Đặc biệt, tính vận dụng của nó không còn chỉ số lượng giới hạn trong lĩnh vực dịch vụ tiệc cưới mà còn rộng thoải mái trong ngành nhà hàng hoặc cho chính chúng ta khi tự làm tiệc tại nhà.

Bài viết này những thông tin, nếu bạn có nhu cầu tra nhanh, rất có thể chọn Ctr + F để trình cẩn thận hiển thị ô search kiếm. Sau đó gõ tên món, con vật hay thuật ngữ trình độ chuyên môn muốn tìm nhằm đi tới câu chữ cần tìm kiếm được nhanh hơn.

VAI TRÒ CỦA THỰC ĐƠN vào TIỆC 


*

Thực đơn tiệc bằng tiếng Anh và những từ thông dụng cần phải biết về món ăn.


Thực đơn tiệc luôn là mọt quan tâm hàng đầu với bất cứ ai với mong mỏi muốn mang đến sự hài lòng tối đa cho quan lại khách. Vị vai trò của thực solo như vậy cần người tổ chức triển khai thường suy nghĩ rất kỹ để cân xứng nhất cho nhiều phần khách mời.

Quá trình hội nhập với thế giới ngày càng cấp tốc của việt nam thời gian qua đã khiến việc lên thực đơn tiệc thêm một tạo ra là đưa ngữ quý phái tiếng nước ngoài. Bởi ở tất cả các nền văn hoá, đồ ăn thức uống luôn luôn có vị trí chủ đạo để trình bày sự hiếu khách và bộ mặt của tín đồ tổ chức.

Theo đó, có rất nhiều bữa tiệc, thực đơn được riêng biệt theo nhóm khách, với sự tôn trọng tối đa tới tôn giáo, hành động hay xu thế ăn tránh của từng người. Một trong những điều cơ bản mà ai cũng đều biết đó là bạn Hồi giáo sẽ không ăn thịt lợn và mọi bé vật trước lúc được “hoá kiếp” đều bắt buộc qua cầu nguyện với tiêu chuẩn chỉnh Halal. Các vị khách hàng theo đạo Hindu Ấn Độ thì tránh những món tất cả thịt bò– một vị thần vào tín ngưỡng – và hoàn toàn có thể sử dụng tay trong bữa ăn…

DỊCH THỰC ĐƠN quý phái TIẾNG ANH

Trong quá trình dịch thực đối chọi sang bất kể ngôn ngữ nào, nhưng mà trong giới hạn nội dung bài viết này là giờ Anh, chúng ta cần chú ý tới:

Động tự kỹ thuật chế biến như xào, rán, chiên,…Danh từ hotline tên những loại rau ví dụ như rau cải, rau ngót, cà tím…Danh từ tên riêng biệt cho phần tử của cây rau
Danh từ điện thoại tư vấn tên những loại nhỏ vật cụ thể như dê, bò, lợn, gà…Danh trường đoản cú tên riêng cho thành phần của con vật

Dưới đó là danh mục những từ cơ bạn dạng trong thực 1-1 tiệc.

ĐỘNG TỪ KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN THÔNG DỤNG


*

21 đụng từ giờ Anh phổ biến trong nấu bếp ăn


Chiên, rán → Pan-fry
Nhúng nhanh vào chảo ngập hết trong dầu nóng → Stir-fry
Nướng bằng vỉ → Grill
Quay → RoastÁp chảo, xào → Saute
Nướng bởi lò → Bake
Hấp (cách thủy) → Steam
Luộc → Boiled
Chiên giòn → Fried
Nghiền → Mashed
Hầm → Stewed
Hầm vào nước trái cây → Casseroled
Lẩu → Hot pot

DANH TỪ GỌI TÊN CÁC LOẠI rau PHỔ BIẾN vào THỰC ĐƠN


*

Các loại rau trái cây thông dụng trong thực đơn tiệc


Rau chân vịt → Spinach
Xà lách xoăn → Watercress
Bí đỏ → Pumpkin
Sả → Lemon grass
Rau thì là → Dill
Giá đỗ → Bean sprouts
Cà Chua → Tomato
Khoai tây → Potato
Ngô → Corn
Măng → Bamboo shoot
Nấm → Mushrooms
Khoai môn → Taro
Su su → Chayote
Dưa con chuột → Cucumber
Đậu Hà Lan, đậu cô-ve → Peas: đậu hà lan
Nghệ → Turmeric
Hạt điều màu → Annatto seed
Cà dĩa Thái → bầu eggplant
Lá Gai, lá Giang, lá tởm giới → Ramie leaf
Cần nước → Water dropwort
Lạc → Peanut
Củ dền → Beetroot
Cải bông xanh → Broccoli
Cải bông white → Cauliflower
Tỏi → Garlic
Cà tím → Eggplant
Măng tây → Asparagus
Rau thơm → Herb
Bạc hà → Mint
Tỏi tây → Leek
Rau dền → Amaranth
Tép tỏi → A clove of garlic
Khổ qua → Bitter melon
Rau muống → Convolvulus
Cải bắp, cải thảo → Chinese cabbage
Đậu đũa → Long bean
Khoai mỳ → Manioc
Khoai lang → Yam
Rau húng quế → Basil
Mồng tơi → Ceylon spinach
Rau đay → Jute plant
Hạnh nhân → Almond
Hạt dẻ → Hazelnut
Dừa → Coconut
Hồ đào → PecanỚt → ChillyỚt Đà Lạt → Pepper
Củ hành tây → Onion
Su hào → Kohlrabi
Bầu → Gourd
Hẹ → Shallot
Hành → Spring onion
Ngò tây → Parsley
Rau diếp → Lettuce
Diếp cá → Heart leaf
Bí đao → Winter melon
Củ sen → Lotus rhizome
Gừng → Ginger
Cải bắp tím → Radicchio
Bí xanh → Zucchini
Củ năng → Water chestnut
Hạt dẻ Trùng Khánh → Chestnut
Đậu bắp → Okra
Củ cải white → TurnipÓc chó → Walnut

DANH TỪ TÊN RIÊNG CÁC BỘ PHẬN CỦA CÂY RAU


*

Tên riêng rẽ các bộ phận của cây rau


Nụ → Bud
Thân → Stem
Lá → Leaf
Rễ → Root
Hạt → Seed
Lá non → Young leaf
Chồi → Shoot tip

DANH TỪ GỌI TÊN CÁC LOẠI con VẬT PHỔ BIẾN trong THỰC ĐƠN TIỆC

Gà → Chicken
Vịt → Duck
Dê → Goat
Thịt trườn → Beef
Thịt cừu → Lamp
Thỏ → Rabbit

DANH TỪ TÊN RIÊNG CÁC BỘ PHẬN CỦA nhỏ VẬT

1. GÀ


*

Các bộ phận của kê trong độ ẩm thực


Thăn ngực không có da → Breast fillet without skinỨc, gồm xương, gồm da → Breast, skin-on, bone-inÂu cánh – phần tiếp ngay cạnh thân → Drumette
Tỏi gà → Drumstick: tỏi gà
Chân dưới phần cẳng chân → Feet
Tỏi trước → Forequarter
Diều, mề kê → Gizzard
Tim → Heard
Thăn trong → Inner fillet
Đùi góc tứ → Leg quarter with back bone
Gan → Liver
Cánh thân → Mid-joint-wing
Cổ → Neck
Phao câu → Tail
Đùi → Thigh
Chân nguyên → Whole leg
Đầu cánh → Wing tip

2. BÒ


Nạc vai → Beef chuck
Sườn → Beef ribỨc → Beef brisket: Ức
Thịt bò ba chỉ → Beef plate
Bắp trườn → Beef shank
Thăn vai → Beef short loin
Thăn nước ngoài → Beef sirloin
Thăn nội → Beef tenderloin
Thịt hông → Beef flank
Thịt mông → Beef ground

3. LỢN


Khớp vai → Shoulder joint
Khớp cổ → Collar joint
Khớp cổ nhỏ dại → Mini collar joint
Thịt giảm hình lập phương → Collar daube/cube
Thịt cổ xắt miếng → Collar steak
Thịt vai xắt miếng → Shoulder steak
Chân giò → Knuckle/ shank
Thịt xay → Mince
Thịt thăn → Loin joint
Miếng cốt lết → Loin steak
Cốt lết không có xương → Loin eye steak
Cốt lết gồm cả xương → Loin rack joint
Cốt lết xắt hình trái tim → Valentine steak
Xương sườn → Spare ribs
Thịt sườn xắt miếng → Rib chop
Thịt thăn hồng → Fillet
Thăn Fillet tất cả hình chữ T → T-bone chop
Thịt ba chỉ → Belly slice
Thịt ba chỉ xắt miếng nhỏ dại → Mini belly slice
Thịt ba chỉ nguyên miếng → Rustic belly
Khớp bụng → Belly joint
Xương sườn → Spare ribs
Chân → Leg
Chân giò xắt khúc hình lập phương → Leg daubes/cubes
Chân giò → Leg joint
Chân giò xắt miếng → Leg steak
Chân giò xắt miếng nhỏ → Mini leg steak
Chân giò quay → Cushion leg roast
Thịt xắt khúc → Dice

CÔNG THỨC DỊCH CÁC MÓN thanh lịch TIẾNG ANH

Cách thức chuyển ngữ tên khá đơn giản và dễ dàng theo công thức cơ phiên bản sau:

Bỏ qua tên gọi của món nạp năng lượng hiện có bằng tiếng Việt, tập trung mô tả thành phần của món bởi tiếng Anh + <Động trường đoản cú kỹ thuật, thêm “s/es”> + dành riêng chỉ những món với nhiều thành phần được sản xuất cùng nhau. Ví dụ: Fish cooked with fishsauce bowl (Cá kho tộ)<Động tự kỹ thuật, thêm “ed”> + + + . Ví dụ: Steamed sticky rice with chicken floss (Xôi ruốc) + <“With” (nghĩa là “kèm”) hoặc “and” (nghĩa là “và”)> +

DANH SÁCH CÁC MÓN ĂN PHỔ BIẾN trong TIỆC BẰNG TIẾNG ANH

Dưới đấy là danh sách những món ăn uống phổ biến, hoàn toàn có thể dùng đê tham khảo cách dịch tên món, được tổng hợp với sưu tầm:

CÁC MÓN CƠM – XÔI

Xôi: Steamed sticky rice
Cơm trắng: steamed rice
Cơm rang (cơm chiên): Fried rice
Cơm thập cẩm – House rice platter
Cơm cà ri gà: curry chicken on steamed rice
Cơm thủy sản – Seafood and vegetables on rice

CÁC MÓN CANH – SÚP

Canh chua: Sweet và sour fish broth
Canh cá chua cay: Hot sour fish soup
Canh cải làm thịt nạc: Lean pork & mustard soup
Canh bò hành răm: Beef và onion soup
Canh cua: Crab soup, Fresh water-crab soup
Canh rò cải cúc: Fragrant cabbage pork-pice soup
Canh trứng dưa chuột: Egg& cucumber soup
Canh thịt nạc thổi nấu chua: Sour lean pork soup
Miến gà: Soya noodles with chicken

CÁC MÓN RAU

Giá xào: Sayte bean sprout
Đậu rán: Fried Soya Cheese
Rau cải xào tỏi: Fried mustard with garlic
Rau túng xào tỏi: Fried pumpkin with garlic
Rau muống xào tỏi: Fried blinweed with garlic
Rau lang xào tỏi(luộc): Fried vegetable with garlic
Rau muống luộc: Boiled bind weed
Đậu phụ: Soya cheese
Dưa góp: salted vegetable

CÁC LOẠI NƯỚC CHẤM

Nước mắm: Fish sauce
Soya sauce: nước tương
Custard: món sữa trứng
Sauce of maserated shrimp: mắm tôm

CÁC LOẠI BÁNH

Bánh mì: bread
Bánh cuốn: stuffed pancake
Bánh tráng: girdle-cake
Bánh tôm: shrimp in batter
Bánh cốm: young rice cake
Bánh đậu: soya cake
Bánh bao: steamed wheat flour cake
Bánh xèo: pancako

CÁC MÓN GỎI

Gỏi: Raw fish và vegetables
Gỏi tôm hùm sasami (nhật): Sasimi raw Lobster (Japan)Gỏi cá điêu hồng: Raw red telapia fish
Gỏi tôm sú sasami: Sasami raw sugpo prawn và vegetable (Japan)

CÁC MÓN LUỘC

Gà luộc: boiled chickenỐc luộc lá chanh: Boiled Snall with lemon leaf
Mực luộc dấm hành: Boiled Squid with onion và vineger
Ngao luộc gừng sả: Boil Cockle- shell ginger &citronella

CÁC LOẠI KHAI VỊ

Kim chi: Kimchi dish
Súp hải sản: Seafood soup
Súp cua: Crab soup
Súp hào tam tươi: Fresh Shellfish soup
Súp lươn: Eel soup
Súp kê ngô hạt: Chicken & com soup
Súp bò: Beef soup

TÔM SÚ

Tôm sú sỉn tại bàn: Sugpo prawn dish served at table
Tôm sú nóng cốt dừa: Steamed sugpo prawn with coco juice
Tôm sú nhúng bia trên bàn: Sugpo prawn dipped in beer at table
Tôm sú lăn muối: Sugpo Prawn throung salt
Tôm sú chiên vừng dừa: Sugpo Prawn fried in coco sasame
Tôm sú hấp bơ tỏi: Steamed Sugpo Prawn with cheese and garlic
Tôm sú áp phương diện gang: Roasted Sugpo Prawn
Tôm hùm – Lobster
Tôm hùm nấu chua (Thái Lan): vương quốc của nụ cười Style Sour cooked Lobster
Tôm hùm hấp cốt dừa: Steamed Lobster with coco juice
Tôm hùm nướng tỏi sả: Grilled Lobster with citronella và garlic
Lẩu tôm hùm: Hot pot of Lobster
Tôm hảo – Fresh water crayfish
Tôm rán giòn nóng tỏi: Toasted Crayfish và cook with grilic
Tôm sào mộc nhĩ hương: Fried Crayfish with mushroom
Tôm rán sốt chua ngọt: Toasted Crayfish & sweet- sour cook
Tôm tẩm cà mỳ rán: Fried Crayfish in camy
Tôm nõn xào cải: Fried Crayfish with cauliflower

Cá trình nướng lá chuối: Grilled Catfish in banana leaf
Cá trình nướng giềng mẻ: Grilled Catfish with rice frement và galingale
Cá trình hấp nghệ tỏi: Steamed Catfish with saffron & citronella

CUA

Cua hấp: Steamed Crab
Cua rang muối: Roasted Crab with Salt
Cua rang me: Crab with tamarind
Cua nướng sả ớt: Grilled Crab chilli & citronella
Cua xào ca ry: Fried Crab& Cary
Cua bể hấp gừng: Steamed soft -shelled crab with ginger
Cua bấy rán bơ tỏi: Steamed soft -shelled crab with butter và garlic

ỐC – nghêu – SÒ

Ốc hương thơm nướng sả: Grilled Sweet Snail with citronellaỐc mùi hương giang me: Roasted Sweet Snail with tamanind
Sò ngày tiết nướng: Grilled Oyster
Sò huyết tứ xuyên: Tu Xuyen Oyster
Ngao hấp thơm tàu: Steamed Cockle- shell with mint
Ngao hấp vị tỏi: Steamed Cockle- shell with garlic spice

LƯƠN

Lươn nướng sả ớt: Grilled Eel with chill & citronella
Lươn om tỏi mẻ: Simmered Eel with rice frement & garlic
Lươn nướng lá lốt: Grilled Eel with surgur palm
Lươn xào sả ớt: Grilled Eel with chill và citronella
Lươn rán vừng dừa: Eel with chill coco sesame
Lươn om nồi đất: Steamed Eel in earth pot

MỰC

Mực cừu bơ tỏi: Fried Squid with butter& garlic
Mực đốt rượu vang: Squid fire with wine
Mực xóc bơ tỏi: Fried Squid with butter& garlic
Mực sào trái thơm: Fried Squid with pineapple
Mực xào sả ớt: Fried Squid with chill và citronella
Mực hấp nên tây: Steamed Squid with celery
Mực nhúng bia trên bàn: Soused Squid in beer serving at table
Chả mực thìa là: Dipped Squid with dill
Mực cừu ròn: Roasted Squid
Mực nướng: Grilled cuttle fish

ỐC

Ốc bao giò hấp lá gừng: Steamed Snail in minced meat with gingner leafỐc hấp thuối bắc: Steamed Snail with medicine herbỐc làm bếp chuối đậu: Cooked Snail with banana & soya curdỐc xào sả ớt: Fried Snail with chilli & citronellaỐc xào chuối đậu: Fried Snail with banana &soya curd

CÁ NƯỚC NGỌT

Cá trái nướng sả ớt: Grilled Snake-head Fish with chilli & citronella
Cá trái hấp xì dầu: Steamed Snake-head Fish with soya source
Cá quả bò lò sốt chua ngot: Grilled Snake-head Fish dipped in sweet & sour source
Cá trái nướng muối: Grilled Snake-head Fish with salt
Cá trê om hoa chuối: Simmered Catfish with banana inflorescense
Cá trê nướng giềng mẻ: Grilled Catfish with rice frement và galingale
Cá trê om tỏi mẻ: Simmered Catfish with rice frement & galingale
Cá chép hấp xì dầu: Steamed Carp with soya source
Cá chép chiên xù chấm mắm me: Fried Carp severd with tamarind fish souce
Cá chép nướng sả ớt: Grilled Carp with chilli& citronella
Cá chép hấp hành: Steamed Carp with onion
Cá lăng xào sả ớt: Fried Hemibagrus with chilli& citronella
Chả cá lăng nướng: Fried minced Hemibagrus
Cá lăng om tỏi me: Simmered Hemibagrus with rice frement và garlic
Cá điêu hồng hấp: Steamed “dieuhong” fish
Cá điêu hồng cừu xù: Fried with soya source
Cá điêu hồng bác bỏ tương: Cooked “dieuhong” fish with soya source

BA BA

Ba cha rang muối: Roasted Turtle with salt
Ba tía nướng giềng mẻ: Grilled Turtle with rice frement & garlic
Lẩu bố ba rau xanh muống: Turtle hot pot with blindweed
Ba tía hầm vang đỏ: Stewed Turtle with Red wine
Ba bố hấp tỏi cả con: Steamed whole Turtle with garlic
Ba cha nấu chuối đậu: Cooked Turtle with banana và soya curd
Ba bố tần hạt sen: Steamed Turtle with lotus sesame

THỎ

Thỏ nướng lá chanh: Grilled Rabbit with lemon leaf
Thỏ om nấm mèo hương: Stewed Rabbit with mushroom
Thỏ đun nấu ca ry nước dừa: Rabbit cooked in curry &coco juice
Thỏ rán rô ti: Roti fried Rabbit
Thỏ rút xương xào nấm: Fried boned Rabbit with mushroom
Thỏ tẩm vừng rán: Fried Rabbit in sasame
Thỏ xào sả ớt: Fried Rabbit Chilli & citronella
Thỏ làm bếp sốt vang: Stewed Rabbit

CHIM

Chim quay xa lát: Roasted Pigeon salad
Chi nướng sả ớt: Grilled Pigeon with Chilli và citronella
Chim rán rô ti: Fried roti Pigeon
Chim sào nấm mèo hương: Fried Pigeon with mushroom
Chim xào sả ớt: Fried Pigeon with Chilli và citronella

Bò úc bịt tết: nước australia Stead Beef
Bò nướng xả ớt: Grilled Beef with chilli &citronella
Thịt bò tứ xuyên: Tu Xuyen grilled Beef
Bò lúc lắc khoai rán: Beef dish seved with fried potato
Bít đầu năm bò: Beef stead
Bò xào nên tỏi: Fried Beef with garlic&celery
Bò xào sa tế: Xate fried Beef fried with chilli& citronella
Bò cừu khiểu thái lan: thái lan style fried Beef
Thịt trườn sốt cay: Beef dipped in hot souce
Bò né: Beef dish
Thịt trườn viên nóng cay: Rolled minced Beef dipped in hot souce
Thịt trườn tái: Beef dipped in boiling water

LỢN

Lợn tẩm cà mì rán: Fried Pork in camy flour
Thịt lợn tứ xuyên: Tu Xuyen Pork dish
Lợn xào chua cay: Fried Pork in sweet & sour dish
Lợn xào cải xanh: Fried Pork with mustand green
Lợn rim tiêu: Simmed Pork in fish souce with peper
Tim người yêu dục xào: Fried heart và kidney
Lợn băm xào ngô hạt: Fried minced Pork with com
Tiết canh: blood pudding
Lòng lợn: black pudding
Thịt kho tàu: Stewed pork with caramel

Hy vọng bài viết tổng phù hợp này rất có thể giúp đỡ được quá trình dịch món nạp năng lượng sang tiếng Anh được dễ ợt hơn. Hoặc không nhiều ra cũng làm cho một luồng tìm hiểu thêm hữu ích khi nên thiết. Chúc các bạn chọn được thực đối chọi tiệc tuyệt đối và ấn tượng nhất cho mình.